标签:语文辅导大全,http://www.deyou8.com
文言句式的难点(高三),
文言句式的难点
在考试中常见的文言句式主要包括判断句、被动句、倒装句及一些固定句式。复习时要抓住每种特殊句式的难点或易误点。
第一.关于判断句
文言文判断句最显著的特点就是基本上不用判断词“是”来表示,而往往让名词或名词性短语直接充当谓语,对主语进行判断。
陈涉者,阳城人也。(《史记•陈涉世家》)
操虽托名汉相,其实汉贼也。(《资治通鉴》)
四人者,庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父,安上纯父。(王安石《游褒禅山记》)
这三个句子都比较容易分辨,如果提炼主干的话,都呈现“名词主语”+“名词谓语”的结构。而对下面这个句子(划线部分),有些同学就要犯迷糊了:
其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”(《吕氏春秋 察今》)
划线的这个句子同样是判断句。主语由“是”充当,翻译为“这”;谓语是名词短语,由所字结构(所……的地方)充当的。全句翻译为:这(就是)我的宝剑所掉下去的地方啊。
同学们为什么会犯迷糊呢?第一在于“是”,这个“是”是代词而不是判断词,第二在于句子中没有“者”“也”之类,而且主谓间没有逗号。可见掌握判断句,关键在于其基本特征:名词性主语+名词性谓语
第二.关于被动句
被动句分两类,一是有标志的被动句,即借助一些被动词来表示,二是无标志的被动句,又叫意念被动句。
有标志被动句的难点在于“见”。
秦城恐不可得,徒见欺。(《史记•廉颇蔺相如列传》)
臣诚恐见欺于王而负赵。(同上)
上述两句都是被动句,有被动标志词“见”或“见……于”,“见”后都接动词。但并不是所有“见”后接动词都表示被动。“见”有一种特殊用法和表被动的“见”的形式很容易相混,如:
冀君实或见恕也。(《答司马谏议书》)
生孩六月,慈父见背。(《陈情表》)
这里的“见”不表被动,它是放在动词前,充当动词的宾语(很奇怪,动宾倒装!),实际上起一个代词的作用,“见恕”意为“饶恕我”。现代汉语中的“见谅”也是此种用法,原谅我。还有:
君既若见录,不久望君来《孔雀东南飞》
兰芝初还时,府吏见丁宁(同上)
上面的两个“见”都相当于代词“我”,指的是刘兰芝,后面都接动词。这是一个难点,注意掌握。
意念被动主要通过上下文的内容来进行推断,找出动词的施动对象进行判断。例如:
荆州之民附操者,逼兵势耳。”(《资治通鉴•赤壁之战》)
这里的“逼兵势”是“被兵势所逼”的意思。因为附操之民是被逼迫的。意念被动要求考生能理解文段,这样才能推敲。
第三.关于倒装句
现代汉语的句子成分的顺序,一般为“主─谓─宾”“定(状)─中心词”,但在文言文中,在一定条件下,句子成分的顺序会发生变化的,这就是古汉语中的所谓倒装句,即指文言文中一些句子成分的顺序出现了前后颠倒的情况。这里有几个难点:
1.宾语前置中用“之”或“是”把宾语提倒动词前,以突出强调宾语。这时的“之”“是”只是宾语前置的标志,没有什么实在意义。
句读之不知,惑之不解(《师说》)
唯利是图、唯命是从
原句颠倒过来,应该是“不知句读”“不解惑”,“图利”“从命”。这里的“之”“是”用法归于结构助词一类。
2.定语后置中的楚辞句式。“楚辞”代表着南方方言,一般用“之”来倒装,考生掌握较差。其固定格式是:名词+之+定语:
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。(《涉江》)
居庙堂之高,则忧其民:处江湖之远,则忧其君。(《岳阳楼记》)
孰又能以身之察察受物之汶汶者乎?(《屈原列传》)
颠倒过来,依次是“陆离(言长)的长铗”“崔巍(言高)的切云(指帽子)”,“高的庙堂”“远的江湖”,“洁白的身子”“肮脏的外物”。
3.倒装的杂糅
有时,一个句子中存在多种倒装现象,考生辨析不全。如:
安在公子能急人之困也(《史记•信陵君窃符救赵》)
这是平原君的使节对信陵君的激将话。“安”翻译为疑问代词“哪里”,“急人之困”翻译为“为别人的困难而着急”。句子结构分析如下:
安 在 公子能急人之困也
宾语 谓语 主语
这是一个倒装的杂糅,是主谓倒装与宾语前置的结合。从一个句子分为主谓两部分来看,这个句子首先应该判断是主谓倒装,其次,再指出其谓语部分的宾语前置。整个句子翻译为:公子您能为别人困难所着急(的美德)在哪里呢?遇到倒装杂糅,要分清结构,抽茧剥丝,层层深入。
第四.关于一些固定句式
常见的固定句式的语法功能主要有一些固定的词组搭配来体现。这样的词组搭配非常多,我们这里选择一些重要的或易错的来讲解:
1.推测语气
……得无……
这个词组表示对某种情况的推测。“得无”也常写作“得勿”、“得亡”。翻译为“莫不是”或“该不会”。例如:
日食饮得无衰乎?(《后汉书•庞萌传》)
翻译为:每日的饮食莫不是减少了吧?(意思就是可能减少了。)
2.疑问语气
如……何 奈……何 若……何
这是三个表示相同的疑问语气,可以翻译为“把……怎么样”,“对……怎么办”,或“怎么对待……”。
以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?(《愚公移山》)
翻译为:把太行、王屋怎么样呢?
……何(胡)以……
何以是以何的倒装。意思是用什么、拿什么、凭什么,表示疑问。
国胡以相恤?(《论积贮疏》)
翻译为:国家拿什么来救济(灾民)呢?
吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?(《孟子•庄暴见孟子》)
我们君王大概没有疾病吧,(不然)凭什么能够奏乐呢?
3.反问语气
不亦……乎
亦是副词,用来加强反问语气。翻译为“不……吗”或“难道不……吗”
学而时习之,不亦乐乎?《论语》
难道不是令人高兴的事吗?
何(奚)……为?
为是表反问的语气词。翻译为“哪儿用得着……呢”或“要……干什么呢”
秦则无礼,何施之为?
翻译:还要报答干什么呢?
练习:
一.翻译下列句子
1.巫妪、三老不来还,奈之何?《西门豹治邺》
2.得无楚之水土使民善盗耶?《晏子春秋•晏子使楚》
3.若辈得无苦贫乎?(《记王忠肃公翱事》)
4.不为者与不能者之形,何以异?(《孟子•庄暴见孟子》)
[1] [2] 下一页