标签:文言文资料大全,http://www.deyou8.com
专题指要:文言文翻译和诗歌鉴赏(人教版高三选修),
一.文言文翻译:
1.基本原则:“信、达”直译为主,意译为辅。(逐字逐句 ,不漏不添,不主观臆断,语序正确,符合现代汉语习惯;只有少数含修辞如比喻、借代等的句子要意译。)
2.基本方法:留,换(古变今、单变双),补,删,调。
3.考察重点:古今异义词(如除——任命,爱——吝啬,被——遭受,本——树木的根,顾——回头看﹑拜访,过——拜访,恨——遗憾,假——借助,见——我,去——离开,劝——勉励,使﹑向﹑脱——如果,多——称颂、赞美);多义词,文言句式,词类活用(名+形、名+动、动+形、名+名等),通假字(见、说、孰、被、知等)。
4.利用语境推断文言词义(包括实词的含义和虚词的用法),是其中的重点和难点。
例如:文言实词:①当———面临,对着;合适,恰当;对等,相当于;担当,承受;掌管,主持;抵挡,抗击;应当,应该;在,值,恰逢;将;符合;抵押;
②辞————言辞,言语;托词,借口;告辞,告别;谢绝,推辞;道歉,谢罪;
文言虚词: 第三人称
代词 指示代词
第一人称
定中标志
补语标志
之 助词 宾语前置标志 比较“之”与“其”的区别:
定语后置标志
主谓间取独作用
衬字无义
动词
同样,也可运用上述方法,比较“以”与“而”的异同:都可当连词(表并列,递进,顺承,因果,修饰,假设),但“以”可表目的,“而”可表转折,。“以”可当介词﹑动词﹑名词,“而”可当代词。
词义推断示例:阅读下列文言语段,将画线的句子翻译成现代汉语。
管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓管仲曰:“适幸及齐不死而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?” 封人怨之。
[译文]①管仲被捆绑起来,由鲁国(押送)到齐国,走在路上,又饥又渴,经过绮乌守边境的官吏身边,向他乞讨食物。②绮乌守边境的官吏跪着让他吃东西,样子十分恭敬。③守边境的官吏乘机偷偷地对管仲说:④“假如侥幸回到齐国不被处死而被齐国重用,你将用什么来报答我?”管仲说:“假如真的像你说的,⑤我将重用贤人,使用能人,评定(奖赏)有功之人,我凭什么来报答你呢?”边境的官吏听了埋怨(责怪、怨恨)他。
(1)对下面句中加点词解释正确的一项是
谢公(指谢安)与人围棋,俄而谢玄(谢安侄)淮上①信至。看②书竟,默然无言。(《世说新语•雅量》)
A.①信件②书籍 B.①信件②信件 C.①使者②书籍 D.①使者②信件
(2).读下面的短文完成文后试题。
天下之中洛阳处,挟崤渑之阻,当秦陇之襟喉,而赵魏之走集(边境上的壁垒),盖四方必争之地也,天下常无事则已,有事,则洛阳必先受兵。
(李格非《书〈洛阳名园记〉后》)
下列句中加点词解释全正确的一项是
①挟崤渑之阻 ②当秦陇之襟喉 ③则洛阳必先受兵
A①拥有②占据③战争 B①拥有②挡住③军队
C①挟持②挡住③战争 D①挟持②占据③军队
⑶.选出下列语段中说法错误的一项
人莫不以其生生,而不知其所以生。人莫不以其知知,而不知其所以知。知其所以知之谓知道,不知其所以知之谓弃宝。弃宝者必离其咎。(《吕氏春秋•仲夏纪》)
A.所有“其”都是代词。 B“所以”不是表方式﹑手段。
C“知道”和今义不同。 D离:远离;咎:灾祸。
(4).翻译下段文字:
淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我绔下。”于是信熟视之,俯出绔下,匍匐,一市人皆笑信,以为怯。
译文:淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。”又当众侮辱他说:“你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去。”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去。满街的人都笑话韩信,认为他胆小.
译文:___________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(5).把下面短文中画线的句子翻译成现代汉语。
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立市,人莫与言,愿子还视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
(1)人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。
译文:___________________________________________________________________________-(2)伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
译文:___________________________________________________________________
有一个卖骏马的人,连续三天站在集市上,没有人理睬他。(比,副词,接连地;旦,早晨,这里指一天;“人莫之知”是“人莫知之”的倒置,翻译时应注意下文“人莫与言”)这人就去见伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望您环绕着马察看它,离开时再回头看一下它。(还,通“环”;去,离开,顾,回头看)我愿意奉送给你一天的花费。” 伯乐接受了这个请求,就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。
(6).读下面一则短文,用现代汉语翻译画线的句子。
曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵君有赐,不我骄,我能勿畏乎?”终不受。
(1)反复往,又不受。
译文:_______________________________________________________________
(2)纵君有赐,不我骄,我能勿畏乎?
译文:_________________________________________________________________
(7).翻译下段文字。
世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力,以脱于虎豹之秦。嗟乎﹗孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士﹗不然,擅齐之强。得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取鸡鸣狗盗之力哉﹗鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。
译文:________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________(8).翻译下段文字
齐女徐吾者,与邻妇合烛①夜②织,吾贫而烛不继,邻妇请先无与夜③。徐吾曰:“妾日④起常早,去常后,扫尘以待,为贫故也。今一室之中,益一人烛不为益明,去一人烛不为暗,何爱东壁馀光?幸分之!”邻妇遂复与织。
——节选自刘向《列女传》
(翻译:齐国有一个叫徐吾的女子,跟邻家的妇女合伙出钱买蜡烛晚上织布。徐吾家贫,不能继续出钱买蜡烛,邻家的妇人就叫她晚上不要来了。徐吾说:“我每天常常是很早就来,常常是最后回去,把房子打扫得干干净净来等待织布,就是因为贫穷啊。现在整个房子里边,增加一个人蜡烛不会更加明亮,减少一个人蜡烛不会因此变暗,何必吝惜照在东边墙壁上剩余的烛光呢?请把它分给我吧!”邻家的妇人于是跟她一起织布)
[1] [2] [3] 下一页