四字词语 口号 名人名言 顺口溜 祝福语 短信 教学文档 教学总结 教学反思 考研 自考 企业管理 营销 人力 财务 个人创业 求职指南 厨艺教学 物业 管理文库 谜语

当前位置:得优网文章资讯求职指南就业指导礼仪英语商务交际中菜名翻译技巧

商务交际中菜名翻译技巧

    06-22 12:39:01    浏览次数: 643次    栏目:礼仪英语

标签:商务礼仪英语,西餐礼仪英语,礼仪英语怎么说,http://www.deyou8.com 商务交际中菜名翻译技巧,

   随着我国日益走向国际化,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。

 

餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。

 

由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,让客人一目了然。将以下几点"公式"(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。

 

一、以主料开头的翻译方法

 

1、介绍菜肴的主料和辅料:

 

公式:主料(形状)+(with)辅料

 

例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond

 

牛肉豆腐beef with bean curd

 

西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato

 

2、介绍菜肴的主料和味汁:

 

公式:主料(形状)+(with,in)味汁

 

例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce

 

葱油鸡chicken in Scallion oil

 

米酒鱼卷fish rolls with rice wine

 

二、以烹制方法开头的翻译方法

 

1、介绍菜肴的烹法和主料:

 

公式:烹法+主料(形状)

 

例:软炸里脊soft-fried pork fillet

 

烤乳猪roast suckling pig

 

炒鳝片Stir-fried eel slices

 

2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料

 

公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料

 

仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger

 

3、介绍菜肴的烹法、主料和味汁:

 

公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁

 

例:红烧牛肉braised beef with brown sauce

 

鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce

 

清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup
 


商务交际中菜名翻译技巧相关文章