教学反思 教学计划 教学总结 教学文档 语文教学 数学教学 物理教学 化学教学 生物教学 历史教学 地理教学 政治教学 诗歌诗词 工作计划 工作总结 心得体会

当前位置:得优网教学文章语文教学语文阅读教学文言文鸿门宴文言文注解与翻译

鸿门宴文言文注解与翻译

    11-14 22:57:17    浏览次数: 800次    栏目:文言文

标签:文言文资料大全,http://www.deyou8.com 鸿门宴文言文注解与翻译,

  于是张良到军营门口找樊哙。樊哙问:"今天的事情怎么样?"张良说:"很危急!现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上啊!"樊哙说:"这太危急了,请让我进去,跟他同生死。"于是樊哙拿着剑,持着盾牌,冲入军门。持戟交叉守卫军门的卫士想阻止他进去,樊哙侧着盾牌撞去,卫士跌倒在地上,樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项王,头发直竖起来,眼角都裂开了。项王握着剑挺起身问:"客人是干什么的?"张良说:"是沛公的参乘樊哙。"项王说:"壮士!赏他一杯酒。"左右就递给他一大杯酒,樊哙拜谢后,起身,站着把酒喝了。项王又说:"赏他一条猪的前腿。"左右就给了他一条未煮熟的猪的前腿。樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪腿放在肩膀上,拔出剑来切着吃。项王说:"壮士!还能喝酒吗?"樊哙说:"我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。怀王曾和诸将约定:'先打败秦军进入咸阳的人封作王。'现在沛公先打败秦军进了咸阳,一点儿东西都不敢动用,封闭了宫室,军队退回到霸上,等待大王到来。特意派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的出入和意外的变故。这样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人,这只是灭亡了的秦朝的继续罢了。我以为大王不应该采取这种做法。"项王没有话回答,说:"坐。"樊哙挨着张良坐下。坐了一会儿,刘邦起身上厕所,趁机把樊哙叫了出来。

  刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:"现在出来,还没有告辞,这该怎么办?"樊哙说:"做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,告辞干什么呢?"于是就决定离去。刘邦就让张良留下来道歉。张良问:"大王来时带了什么东西?"刘邦说:"我带了一对玉璧,想献给项王;一双玉斗,想送给亚父。正碰上他们发怒,不敢奉献。你替我把它们献上吧。"张良说:"好。"这时候,项王的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人拿着剑和盾牌徒步逃跑,从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。刘邦对张良说:"从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,你再进去。"

  刘邦离去后,从小路回到军营里。张良进去道歉,说:"刘邦禁受不起酒力,不能当面告辞。让我奉上白璧一双,拜两拜敬献给大王;玉斗一双,拜两拜献给大将军。"项王说:"沛公在哪里?"张良说:"听说大王有意要责备他,脱身独自离开,已经回到军营了。"项王就接受了玉璧,把它放在座位上。亚父接过玉斗,放在地上,拔出剑来敲碎了它,说:"唉!这小子不值得和他共谋大事!夺项王天下的人一定是刘邦。我们都要被他俘虏了!"

  刘邦回到军中,立刻杀掉了曹无伤。

  注释

  1、注音

  玉玦(玦,jué,半环形玉佩。“玦”与“决”同音,范增用玦示意项羽要下决心杀刘邦)

  旦日飨士卒(飨,xiǎng,用酒食款待,这里是犒(kào)劳的意思)

  鲰(鲰,zōu,卑微,浅陋) 生说(读“shuì“劝告,劝诫)我曰

  奉卮酒为寿(卮zhī,酒器,大酒杯)数目(数,shuò,多次)

  戮(戮,lù联合,一同) 力瞋(瞋,chēn发怒时睁大眼睛) 目

  目眦(眦,zì眼角)尽裂 按剑而跽(跽,jì,挺直上身,两腿跪着)

  彘 (彘,zhì,猪) 肩刀俎(俎,zǔ切肉用的砧板)

  不胜杯杓(胜shēng,桮bēi,杓sháo,杓,同“勺”,酒器)

  沛公欲王关中(王wàng,称王)

  毋内诸侯(内na,通纳,接纳)

  樊哙(樊哙,fán kuài)

  2、通假字

  成五采(“采”同“彩”,是彩色的意思)

  距关,毋内诸侯(“距”通“拒”,把守的意思,“内”通“纳”,接纳)

  要项伯(“要”通“邀”,邀请)

  不敢倍德(“倍”通“背”,背叛)

  不可不蚤自来谢项王(“蚤”通“早”)

  令将军与臣有郤(“郤”通“隙”,隔阂、嫌怨)

  不者(“不”通“否”)

  因击沛公于坐(“坐”通“座”座位)

  沛公之参乘樊哙者也 (“参”通“骖”)

  沛公奉卮酒为寿(“奉”通“捧”)

  拔剑切而啗之(”啗“通“啖”)

  3、词类活用

  A 名词用作动词

  沛公军霸上(驻军)

  沛公左司马曹无伤言于项羽曰(告诉)

  不可不语(告诉)

  籍吏民(造户籍册或登记)

  吾得兄事之(侍奉)

  范增数目项王(示意)

  刑人如恐不胜(惩罚)

  道芷阳间行(取道)

  沛公欲王关中(称王)

  发上指(向上)

  若入前为寿 (走上前)

  B 名词用状语

  于是项伯复夜去(连夜)

  吾得兄事之(像对待兄长那样)

  日夜望将军至(每日每夜)

  常以身翼蔽沛公(像鸟张开翅膀那样)

  头发上指(向上)

  四人持剑盾步走(徒步)

  道芷阳间行(抄小路)

  C 动词使动用法

  项伯杀人,臣活之(使……活)

  从百余骑(使……跟从)

  交戟之卫士欲止不内(止:使……停步,内:使……进来)

  拔剑撞而破之(使……破)

  封闭宫室,还军霸上(使……回去)

  樊哙侧其盾以撞(使……侧过来)

  先破秦入咸阳者王之(使……为王)

  D 形容词用作动词

  素善留侯张良(与……交好)

  秋毫不敢有所近(接触,沾染)

  E 形容词用作名词

  此其志不在小 (小的方面)

  今事有急,故幸来告良(急事)

  君安与项伯有故(旧交情)

  F动词用作名词

  此亡秦之续耳(后续者)

  4、古今异义

  沛公居山东时(山东 古义:崤山以东 今义:指山东省)

  约为婚姻(婚姻 古义:结为儿女亲家 今义:由结婚而形成的夫妻关系)

  备他盗之出入与非常也(非常 古义:意外的变故 今义:副词,很、非常)

  将军战河北,臣战河南(河南,河北 古义:黄河以南,黄河以北。 今义:河南省,河北省)

  未有封侯之赏,而听细说(细说 古义:小人离间之言。 今义:仔细说来)

  今人有大功而击之(今人 古义:现在别人,指刘邦。 今义:现在的人)

  沛公已去(古:离开;今:从自己一方到另一方)

  所以遣将守关者(古:之所以...是因为... 今:表示因果关系的连词)

  沛公奉卮酒为寿(古:敬酒;今:岁数大)

  5、句式解析

  (1)判断句

  ①.用“……也”表示判断

  此天子气也。

  今人有大功而击之,不义也。

  ②.用“……者,……也”表示判断

  楚左尹项伯者,项羽季父也。

  亚父者,范增也。

  夺项王天下者必沛公也。

  所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

  沛公之参乘樊哙者也。

  ③.用“为”表示判断

  吾令人望其气,皆为龙虎。

  人方为刀俎,我为鱼肉。

  ④.无标记表示判断

  此亡秦之续耳。

  (2)倒装句

  ①.宾语前置

  今日之事何如?

  大王来何操?

  沛公安在?

  客何为者?

  籍何以至此?

  ②.介词结构后置(状语后置)

  沛公军霸上

  沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰

  贪于财货

  具告以事

  长于臣

  因击沛公于坐

  具以沛公言报项王

  得复见将军于此

  (3)被动句

上一页  [1] [2] [3] [4] [5]  下一页

鸿门宴文言文注解与翻译相关文章