教学反思 教学计划 教学总结 教学文档 语文教学 数学教学 物理教学 化学教学 生物教学 历史教学 地理教学 政治教学 诗歌诗词 工作计划 工作总结 心得体会

当前位置:得优网教学文章语文教学初中语文初中文言文《红毛毡》译文(含原文、注释、评点)

《红毛毡》译文(含原文、注释、评点)

    11-14 22:57:17    浏览次数: 149次    栏目:初中文言文

标签:初中文言文资料大全,http://www.deyou8.com 《红毛毡》译文(含原文、注释、评点),

原文:
  红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。边帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。短刃并发,出于不意,被掠数里而去。   "其人置毡岸上"中省略了介词 于   译文:   英国过去是被允许与中国进行相互贸易的。守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸。红毛人坚持要求只要给他们一块毡毯大的地方就够了。主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了。红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人,他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就扩大到一亩地左右,上面已站着几百号人了。这些上了岸的红毛人忽然同时把短刀抽出来,趁主帅不注意发动了进攻,抢掠了方圆好几里地。

注释:

  ① 红毛人: 旧时一些人对英国人以及荷兰人的简称   ② 固: 坚持   ③ 请: 请求   ④ 无几: 没多少   ⑤ 并: 同时   ⑥ 且……且……: 一边……一边……   ⑦ 刃: 刀


《红毛毡》译文(含原文、注释、评点)相关文章