Dave: But how did you know I was working for WebTracker?
戴夫: 可是你怎知道我在替“网路搜寻家”工作?
Zina: When I was in LA, I met the WebTracker 1) sales rep.
吉娜: 当我在洛城的时候,我跟“网路搜寻家”的业务代表碰过面。
Dave: He couldn't have told you. Only a few people at WebTracker know about me.
戴夫: 他不可能会跟你说的。“网路搜寻家”只有少数人知道我。
Zina: The sales rep had a green note pad just like yours. He said everybody at WebTracker used them.
吉娜: 那个业务代表用的绿色便利贴跟你的一样。他说“网路搜寻家”的人都用这种。
Dave: I can't believe it. I can't believe I 2) fell into your trap.
戴夫: 不敢相信。我不相信自己掉进了你的陷阱。