『多义词』 『举』『谢』『为』『因』『 之』 『去』『 具』『且 』
『且』①并且,尚且②况且③将要
『古今异义词』
『山东』『河北』『河南』『非常』『他』『 』『细说』
『通假字』『采』『内』『距』『要』『倍』『蚤』『郤』『坐』
(三)沛公『旦日』『从』(使……跟随)百余骑来见项王,至鸿门,『谢』曰:“臣与将军『戮(1ù)力』而攻秦,将军战(于∧)『河北』,臣战(于∧)河南,然不自『意』能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有『郤』(xì,通“隙”,隔阂,嫌怨)……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,『籍』何以至此?”项王即日『因』留沛公与(之∧)饮。项王、项伯东向坐;亚(yà)父南向坐,——亚父者,范增也;『判断句』沛公北向坐;张良西向侍。范增『数(shuò)』(屡次)『目』(递眼色)项王,举所佩玉玦(jué)以『示之者三』,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。『若』入前为(之∧)『寿』,寿毕,请以剑舞,『因』击沛公于『坐』(通“座”),杀之。不者,『若属』皆『且』为(之∧)所虏!” 『被动句式』庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中『无以』为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身『翼』蔽沛公,庄不得击。
刘邦第二天 带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军(在)黄河以北作战。我(在)黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。不然的话,我怎么会这样呢?”项羽当天就留刘邦同他饮酒。项羽、项伯面向东坐;亚你面向南坐──亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。范增多次 使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,趁机把刘邦击倒在座位上,杀掉他。不然的话,你们都将 被他所俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。”项羽说:“好。”项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,像鸟一样用翅膀掩护刘邦,项庄(终于)得不到(机会)刺杀(刘邦)。
□□『试译下列语句』
(1)若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。
你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,趁机把刘邦击倒在座位上,杀掉他。
(2)军中无以为乐,请以剑舞。
军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。
(3)项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。
项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,像鸟一样用翅膀掩护刘邦,项庄(终于)没能够刺杀(刘邦)