四字词语 口号 名人名言 顺口溜 祝福语 短信 教学文档 教学总结 教学反思 考研 自考 企业管理 营销 人力 财务 个人创业 求职指南 厨艺教学 物业 管理文库 谜语

当前位置:得优网文章资讯考试文库外语考试俄语学习俄语四级翻译训练

俄语四级翻译训练

    01-26 14:32:28    浏览次数: 368次    栏目:俄语学习

标签:俄语入门,俄语学习网,俄语培训,http://www.deyou8.com 俄语四级翻译训练,
  Человек должен быть сильным физически и морально. Я всегда черпал силу в спорте. Безвольный, лен и вы и изнеженный человек ничего не может достигнуть.
  Человек будущего - человек гармоничный, разносторонне развитый. 19. Можно и даже нужно увлекаться многими вещами; спортом, живописью, техникой, но при одном условии успешно, умело сочетать увлечение с главным делом. Для вас это учение. И в любом своём занятии надо стремиться дойти до сути, не плавать на поверхности.
  20.Каждому из вас, ребята, хочу пожелать; ищите большую цель в жизни. Ищите её уже сейчас, когда вы учитесь в школе. И не бойтесь трудностей, не пасуйте(气馁) перед ними, в борьбе с ними закаляется и крепнет характер и происходит рождение человека.

5
  21.Наверное, каждый, кто любит свою профессию, считает её самой лучшей, самой интересной и самой трудной. Я учительница и я считаю: нет на земле работы более важной и более трудной, более радостной и более нужной людям, чем наша! 22. Я_ не раз слышала такие разговоры о нашей работе: "Учителем быть легко;3-4 урока в день - и домой. Да ещё два месяца отпуска плах каникулы…… " Так ли всё это?
  23. Настоящий учитель - это не только человек, который даёт своим ученикам знания, это и воспитатель, от которого во многом зависит, какими будут сегодняшние мальчики и девочки. 24.И если ты готов отдать ребятам и знания, и время, и силы и любовь, если _ты умоешь жить с ними одной жизнью, тогда нет работы, которая приносит больше радости, чем наша.
  Я знаю, многие мои ученики забудут наши бесконечные разговоры на уроках и после них, в музеях и театрах, на наших прогулках. 25. Но я знаю, что чувства, которые появились там любовь к искусству, природе, забота о товарище, волнение за наши общие дела - всё это они унесли с собой из шкалы на завод, в институт и понесут дальше в большую и интересную жизнь.
  6
  26. В наше время стало очень распространённым явлением отвечать на вопросы анкеты, брать и давать интервью и вообще интересоваться мнением широкого круга людей по самым разным вопросам Нередко эти вопросы касаются мнения людей о литературе, о прочитанных книгах, о писателях. И нот среди наиболее любимых авторов мы часто встречаем на первом месте одно дорогое нам имя - имя Александра Сергеевича Пушкина!
  27. Он жил и писал в начале 19-го пека - казалось бы, так далеко от нас, от нашего времени, но его поэзия. его произведения оказались лучшим из того, что создано во всей богатой русской литературе.
  То, что написал А. С. Пушкин - но просто талантливые произведении. 28. Эти произведения гениальны, их создал национальный русский гений, и, наверное, поэтому каждый из нас открывает для себя всё новое и новое всего творчестве в разные периоды своей жизни, в разном возрасте.
  Мы знакомимся с Пушкиным уже н детстве, слушаем его сказки, учим его стихи и уже в детстве начинаем его любить. 29. Но понимать по-настоящему и глубоко силу его гения, его мысли мы начинаем, позднее, когда становимся старше. А. Твардовский, известный поэт, сказал об этом так: "Если Пушкин приходит к нам с детства, то мы по-настоящему приходим к нему только с годами".
  30.Прекрасный, язык, мысли, любовь к свободе и к своему народу блестящая форма его произведений необыкновенная. Личность и судьба поэта и ещё многое и многое это и есть для нас Пушкин.
  7
  31.Человек теплом с землю, пол и л своим потом, взрастил, собрали урожай спёк хлеб, чтобы сыты были его дети, жена и другие. Разве же не священен этот хлеб?
  Соль тоже священна. Слеза боли и радости солона. Соль утоляет жажду (解渴) Соль - никогда не стареющее лекарство, Там, где её нет, все портится, пропадает, но где слишком много - умирает. Древние римляне, разрушив Карфаген, посыпали развалины (废墟) солью.
  Хлеб-соль - это и приветствие, и пожелание добра. 32. Хлебом-соль- это и приветствие, и пожелание добра. 32. Хлебом-соль русский человек встречает гостя на пороге своего дома, Хлебом-соль он приветствует молодожёнов (新婚夫妇) вернувшихся домой из Дворца бракосочетаний (婚礼礼堂)
  Хлеб-соль несут на подносе ( 托盘 ), покрытом белым полотном(亚麻布), несут торжественно, как нечто, дарующее(赏赐) жизнь. 33. Получивший этот дар целует хлеб, отламывает кусочек, макает ( 蘸上 ) в соль и съедает, как величайшую ценность. Когда вручают хлеб-соль - все очень серьёзны. Это священный акт дружбы……

上一页  [1] [2] [3]  下一页